اخبار

ساندی‌تایمز: اسرائیلی‌ها هر آنچه کاشتند، درو می‌کنند

روزنامه‌ انگلیسی «ساندی تایمز» مقاله ای به قلم «آیلت گوندار»، رمان‌نویس اسرائیلی منتشر کرده که در آن او درباره مرگ دموکراسی در رژیم صهیونیستی، مقاومت شهرک‌نشینان در ثبال تغییرات قضایی و خطرات موجود در تظاهرات‌ خیابانی صحبت می‌کند.

پایگاه اینترنتی شبکه «الجزیره» به نقل از ساندی تایمز نوشت: مخالفان بند «آزمون معقولیت» از طرح تغییرات قضایی که بر اختیارات دیوان عالی تأثیر می‌گذارد و هفته گذشته در کنست تصویب شد، پس از ۳۰هفته تظاهرات علیه این طرح، حالا از خنده دست برداشتند و شروع به گریه کردند.

در ادامه این گزارش می‌خوانیم: نخست‌وزیر بنیامین نتانیاهو سرانجام در تلاش‌های خود برای دور زدن اختیارات دیوان عالی موفق شد و گفت که وزیر دفاع، اساتید دانشگاه، غول‌های فناوری و روسای اقتصادی همه به او التماس کرده‌اند که دست از این کار بکشد، اما او به آن‌ها گوش نداده است.

مقاومت‌های گسترده در برابر قانون جدید

این رمان‌نویس در بخش دوم گزارشش می‌نویسد: «آنچه اتفاق می‌افتد پایان کار نیست، بلکه تازه آغاز راه است؛ بسیاری از ما حاضریم بهای آزادی خود را بپردازیم. خلبانان نظامی از پرواز امتناع می‌ورزند، پزشکان از افتتاح کلینیک خودداری می‌کنند و اساتید دانشگاه از تدریس خودداری می‌کنند. صدها نفر از نیروهای ذخیره وظایف خود را به حالت تعلیق درآوردند؛ آن‌ها به حداقل ده هزار داوطلب ذخیره می‌پیوندند که قبلاً اعلام کرده‌ بودند در صورت ادامه دادن دولت به خدمت نخواهند رفت».

در ادامه این روایت رمان‌نویس صهیونیست می‌خوانیم: «یکی از دوستان عربش به او می‌گوید برای اولین بار در زندگی خود، کمی با معنای عرب بودن [فلسطینی بودن] در اسرائیل آشنا شوید. گوندار هم می‌داند که دوست عرب او درست می‌گوید. اسرائیلی‌هایی که اکنون برای دموکراسی می‌جنگند، باید از خود بپرسند که چرا زمانی که دولت تل‌آویو اقدامات ضد دموکراتیک خود را در سرزمین‌های اشغالی فلسطین انجام می‌داد، واکنش نشان ندادند؟ رابطه آشکار بین اصلاحات قضایی و اشغال‌گری همچنان نقطه کور بسیاری از معترضان است».

رفتار پرخاشگرانه

او با این رمان‌نویس اسرائیلی در جای دیگری از گزارش منتشرشده‌اش در ساندی تایمز، در مورد آموزش رفتارهای تهاجمی به افسران پلیس با تظاهرکنندگان غیرنظامی در سرزمین‌های اشغالی صحبت کرده و نوشت: «آن‌ها با تظاهرکنندگان بر خلاف قانون جدید برخورد می‌کنند. پلیس همسر مرا را در جریان تظاهرات در قدس به جاده می‌کشیدند. آن‌ها را آموزش داده بودند که وجدان خود را نادیده بگیرند و از اوامر اطاعت کنند؛ اکنون آنچه را [در قبال فلسطینیان] کاشته‌ایم، درو می‌کنیم».

در ادامه اظهارات این فرد اسرائیلی آمده است: «قبلاً کودکان را با خود به تظاهرات می‌بردیم تا بهترین درس‌های شهروندی را به آن‌ها بیاموزیم، اما اکنون از این کار بسیار می‌ترسیم. ایتامار بن گویر، وزیر امنیت ملی اوایل ماه جاری، آمی اشید، رئیس پلیس تل‌آویو را به دلیل آنچه انعطاف بیش از حد با معترضان توصیف می‌کرد، برکنار کرد».

او در پایان یادداشت خود می‌نویسد: «زمانی که طرح نتانیاهو در نهایت شکست بخورد و شکست خواهد خورد، ما باید یک توافق مدنی جدید تشکیل دهیم که نه تنها یهودیان، بلکه فلسطینی‌هایی را که در اینجا زندگی می‌کنند نیز شامل شود. ما باید اقدامات شدیدی مانند اعتصاب عمومی انجام دهیم».

پیش‌نویس طرح تغییرات قضایی که توسط کابینه نتانیاهو در ژانویه پیشنهاد شد، باعث ایجاد شکاف شدید و یکی از بزرگترین جنبش‌های اعتراضی در رژیم صهیونیستی شده است؛ اعتراضات خیابانی و شکایت‌های حقوقی ائتلاف مخالفان در کنست به رهبری لاپید و «بنی گانتز» به این طرح همچنان ادامه دارد. این اعتراضات که برای ۳۰هفته متوالی ادامه یافته، تأثیرات منفی خود را به ارتش رژیم اشغالگر هم سرایت داده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


7 − = چهار